a happy new year …….

どうしたって、
生きていかなきゃね、
いかんのだよ!

できるなら平和な世界で生きたいやね!

「NEW YEAR’S DAY」 words by U2  中川五郎訳
新しい年のいちばん最初の日
何ごとも起こらない
世界は雪に覆われ
静かに一日が過ぎて行く
ぼくはきみと一緒にいたい
夜も昼も一緒にいたい
新年の日 変化の兆は何も見えない
ぼくはまたきみと一緒になる
またきみと一緒になるんだ

血のように赤い空の下
黒と白の服を着た人々が集まって来る
誰もが腕組みしている
生え抜きの闘士たち
新聞は伝える
真実の力は無視できない
そしてぼくたちは必ず切り抜けられる
たとえ今ふたつに引き裂かれていようとも
ぼくたちはまたひとつになれる
ぼくはふたたび蘇る
ぼくはまた一歩を踏み出す
ああ きっとその時が来たのだ
もしかして今夜かも知れない
ぼくはまたきみと一緒になる
ぼくはきみのそばに行くんだ

今こそ黄金の時代だと
ぼくたちはさんざん聞かされて来た
その黄金に目がくらんで
人々は戦争を繰り返さずにはいられないのだ
ぼくはといえばきみと一緒にいたいだけ
夜も昼も一緒にいたいんだ
新年の日
すべてはいつもと同じ

追伸
年賀状、届かなかった人はこれで勘弁願います。

キャプチャ.PNG25014

月曜日

いろいろあった先週、
その疲れが残っているけど、
「適当に頑張らなきゃ~」という感じの月曜日。

年に数回聞きたくなるんだな、こういうの・・・・・・

低気圧通過中・・・・・

のんびりしている場合でもないけど、
通過するのを待つ以外にやることもなし・・・・・・

mickとkeithがgram personsのために書いたとされる曲・・・
たまにこういうのも良いなぁ。
いつだってこういうのが一番に違いないのだけど!