simple man



Mama told me when I was young  小さいとき、オカンが言うた
Come sit beside me, my only son  ちょっとアンタ、ここ来て座り、
And listen closely to what I say.  今から言うことよう聞きや
And if you do this  ほんで言うとおりにしたら
It will help you some sunny day.  人生、快晴や
Take your time. Don’t live too fast, ゆっくり生きるんや、急いだらあかん
Troubles will come and they will pass. そら難儀なこともあるやろな、けど、それかて過ぎていくもんや
Go find a woman 、oh baby you’ll find love, ええ人見つけてちゃんと大事にしーや
And don’t forget son,  ほんでアンタ、忘れたらあかんで
There is someone up above. 神さまはちゃんと上で見てはる
And be a simple kind of man.  シンプルな人になりや
Be something you love and understand. 自分のこと好きでいられて自分が納得できるような人でいてや
Be a simple kind of man. シンプルな人になるんやで
Won’t you do this for me son, おかあちゃんのためにもそうなってくれるやろ?
If you can? できるやろ?

Forget your lust for the rich man’s gold  金持ちになろうと思て欲出したりしたらあかん
All that you need is in your soul, 大事なもんはアンタの魂の中にある
And you can do this if you try. やろうと思たらできるわ
All that I want for you my son, おかあちゃんがアンタに望んでるのは
Is to be satisfied. 足りるを知ることや

Oh yes I will  あーわかってるよ
I will be a simple man シンプルマンになるがな

Boy, don’t you worry… you’ll find yourself.  大丈夫や、きっと自分が見つかる
Follow your heart and nothing else.  自分の心のままに生きたらええ、いらんこと考えんと
And you can do this if you try.  やったらできる

All I want for you my son,  これだけ知っといてほしい
Is to be satisfied.  足りるを知ること

Oh mama, I will be a simple man  あー、オカーハン、シンプルマンになるよ
don’t you know, don’t you know  知らんの
Oh I’m doin’ the best I can  ちゃんとやってるって